No exact translation found for مُكافَحَةُ أَمْراضُ الإسْهال

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic مُكافَحَةُ أَمْراضُ الإسْهال

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • • Les Programmes de lutte contre la lèpre, la tuberculose, l'onchocercose, les maladies diarrhéiques, les IRA, le paludisme, l'ulcère de buruli;
    • برامج مكافحة الجذام والدرن والكلابية وأمراض الإسهال والتهابات الجهاز التنفسي الحادة والملاريا والقرح؛
  • Des progrès sensibles ont été réalisés dans tout le pays en ce qui concerne l'état de santé des enfants, y compris dans les régions isolées et les zones frontalières, après l'introduction de la vaccination universelle des enfants, du programme de lutte contre les maladies diarrhéiques et du programme de lutte contre les affections aiguës des voies respiratoires ainsi que d'autres programmes pertinents avec l'aide substantielle de diverses institutions.
    وأُحرز تقدم كبير في الوضع الصحي للأطفال في جميع أنحاء البلد، بما في ذلك المناطق البعيدة ومناطق الحدود النائية، بعد استعمال تطعيم الأطفال الشامل وبرنامج مكافحة أمراض الإسهال والتهابات الجهاز التنفسي الحادة وغير ذلك من البرامج ذات الصلة مع مساعدات كبيرة من مختلف الوكالات.
  • Un département de la prise en charge intégrée des maladies de l'enfant a été créé et du personnel a été formé: sept pédiatres ont suivi une formation en Égypte et au Soudan sur le nouveau mécanisme du Programme de prise en charge intégrée des maladies de l'enfant et son mode de fonctionnement; 56 pédiatres ont été formés à l'encadrement, et 37 pédiatres et 75 auxiliaires médicaux ont reçu une formation à la prise en charge intégrée des maladies de l'enfant; Plus de 2 000 auxiliaires de santé ont été formés à la lutte contre les maladies diarrhéiques, 200 à la lutte contre les infections respiratoires aiguës, et 800 à la lutte contre ces deux types de pathologie; 60 pédiatres et généralistes ont reçu une formation portant sur le plan normalisé de diagnostic et de traitement des maladies diarrhéiques et des infections respiratoires aiguës, et deux cours de formation ont été organisés à l'intention de médecins sur l'utilisation des concentrateurs d'oxygène.
    - تم تدريب أكثر من ٢٠٠ مساعد صحي على مكافحة الإسهالات، و٢٠٠ مساعد صحي على مكافحة الالتهابات التنفسية الحادة، و٨٠٠ عامل صحي مساعد على مكافحة أمراض الإسهالات والالتهابات التنفسية الحادة، و٦٠ أخصائي أطفال وطبيباً عاماً على الخطة الموحدة للتشخيص والعلاج لأمراض الإسهالات والالتهابات التنفسية الحادة، وعقدت دورتان تدريبيتان للأطباء في استخدام مكثفات الأوكسجين.
  • Avec la participation des coordonnateurs résidents des Nations Unies, de la FAO, du PNUD, de l'UNICEF, du PAM et de l'OMS, chefs de file dans différents domaines, un appui est apporté, avec une aide programmatique et une assistance opérationnelle au traitement des enfants sous-alimentés ainsi qu'à l'exécution de mesures préventives, notamment l'alimentation du nourrisson et du jeune enfant, l'enrichissement des aliments en micronutriments, la sécurité vivrière des ménages, la vaccination, la lutte contre le paludisme et contre les maladies diarrhéiques, le lavage des mains à l'eau et au savon, entre autres mesures prévues dans le plan d'action global de l'Initiative.
    وبمشاركة من جانب منسقـي الأمم المتحدة المقيمين ومنظمتي الفاو واليونيسيف ثم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأغذية العالمي ومنظمة الصحة العالمية بوصفها الوكالات القائدة في مجالات مختلفة، وفي ظل مساعدة برنامجية وتنفيذية يقدم الدعم من أجل معالجة ورعاية الأطفال المصابين بنقص التغذية إضافة إلى اتخاذ طائفة واسعة من التدابير الوقائيـة بما في ذلك تغذية الرضـع والأطفال الصغار وتقديم مكمـِّـلات التغذية الدقيقة وكفالة الأمن الغذائي للأسـر المعيشية وتوفير سبل التحصين ومكافحة أمراض الملاريا والإسهال والترويج لغسل الأيادي وغير ذلك من المجالات الداخلة ضمن نطاق إطار العمل العالمي للمبادرة.